Search results for "Segundas lenguas"

showing 7 items of 7 documents

Características del Aprendizaje Integrado de Contenidos de Educación Física y Lengua Extranjera

2016

El aprendizaje de inglés se ha convertido en los últimos tiempos en uno de los principales objetivos del sistema educativo, y es clara la propuesta de que la adquisición de esta lengua se lleve a cabo a través de contenidos. La Educación Física (EF), gracias a sus características, parece una de las áreas en las que se apuesta más fuerte por la utilización del inglés como lengua vehicular. Sin embargo, para desarrollar una práctica óptima utilizando esta lengua como vehículo comunicativo, conviene atender tanto a factores propios del aprendizaje de lenguas, como a las peculiaridades de la Educación Física. El presente artículo analiza esas particularidades ligándolas con los aspectos clave d…

English languageBilingualismBilingüismoPhysical educationEducación FísicaMethodologySecond languagesLlenguatge i llengües EnsenyamentEducació físicaInglésMetodologíaSegundas lenguasLlengua segona Adquisició
researchProduct

La pedagogía de las multiliteracidades y la experiencia estética como elementos clave en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. Por la consolidaci…

2019

Referencias bibliográficas: p. 28-31. En el contexto de una enseñanza de lenguas que forma parte de una educación integral en la que la lectura y los procesos interpretativos, emocionales y creativos juegan un papel central, el presente artículo presenta la evolución del concepto de literacidad y la valoración de la experiencia estética como objetivos educativos. La pedagogía de las multiliteracidades y la experiencia estética conforman un nuevo paradigma en la enseñanza de lenguas. En relación a estos conceptos, se muestra una investigación sobre creencias y actuaciones de maestros en formación. Abstract: In the context of language teaching understood as part of a whole education in which …

Enseñanza de lenguasLingüística aplicada-LiteracyLanguage teachingAdquisición de segundas lenguas-MultiliteraciesMultiliteracidadesAesthetic experienceExperiencia estéticaLiteracidad
researchProduct

Scientific studies on writing in second language learning (2005-2017)

2019

Este artículo revisa críticamente las líneas temáticas que desde 2005 hasta 2017 se han publicado sobre Second Language Writing (SLW) con el objetivo de presentar un análisis de las tendencias predominantes en las publicaciones indexadas en SCOPUS. Como metodología de estudio se ha procedido a la selección de aquellas contribuciones que han recibido 60 citas o más. De la revisión de literatura científica realizada se concluye que son tres las líneas de investigación mayoritarias: el proceso de composición o redacción del texto escrito; la retroalimentación que el docente ofrece al aprendiz; y la escritura en línea de una L2. Las conclusiones señalan la necesidad de profundizar en la investi…

Expresión escritaLíneas temáticasSegundas lenguas
researchProduct

Scientific studies on writing in second language learning (2005-2017)

2019

Este artículo revisa críticamente las líneas temáticas que desde 2005 hasta 2017 se han publicado sobre Second Language Writing (SLW) con el objetivo de presentar un análisis de las tendencias predominantes en las publicaciones indexadas en SCOPUS. Como metodología de estudio se ha procedido a la selección de aquellas contribuciones que han recibido 60 citas o más. De la revisión de literatura científica realizada se concluye que son tres las líneas de investigación mayoritarias: el proceso de composición o redacción del texto escrito; la retroalimentación que el docente ofrece al aprendiz; y la escritura en línea de una L2. Las conclusiones señalan la necesidad de profundizar en la investi…

Expresión escrita; segundas lenguas; líneas temáticas; composición textual; retroalimentación; escritura multimediaCollaborative writingsegundas lenguasSecond language writingPoint (typography)Study methodologyScopusLibrary scienceGeneral MedicineLíneas temáticascomposición textualSegundas lenguasLlengua segona Adquisicióretroalimentaciónlíneas temáticasExpresión escritaPsychologyEscriptura Ensenyamentescritura multimedia
researchProduct

Pedagogical translation, subtitles and ICTs: collaborative projects in L2classroom

2017

[EN] With this paper we offer a contribution to the debate on the importance of translation for learning a second language in the classroom. We exemplify its use as a didactic resource and as a learning tool. We show the methodological bases for a proposal consisting of three collaborative translation projects. This projects were carried out in higher education, namely in a Catalan as a Foreign Language (CLE) classroom at the Université de Picardie Jules Verne (France) in face-to-face and virtual scenarios. These practices are grouped into three different didactic sequences that deal with a given discursive genre –a music video, a commercial and a recipe– and that are realized as a teamwork.

TeamworkTICHigher educationbusiness.industrymedia_common.quotation_subjectForeign languageAprendizaje colaborativoPedagogical translationlanguage.human_languageCollaborative learningAdquisición de las segundas lenguasResource (project management)Second languagePedagogyICTslanguageSecond language acquisitionCatalanSociologybusinessTraducción didácticamedia_common
researchProduct

La producción oral en segundas lenguas. Análisis, creación y puesta en práctica de actividades en el aula de español como lengua extranjera

2019

Esta investigación se ocupa del tratamiento de la producción oral en L2/ELE con el objetivo de destacar los factores que suponen un aumento y una mejora del caudal de práctica. Se inicia el proceso investigador con el estudio de los métodos orientados a la enseñanza de la oralidad, cuyo recorrido finaliza con la aparición de los enfoques comunicativos y su importante legado en la didáctica contemporánea de L2/LE a nivel global. Enlazando con ello, revisamos la presencia de las destrezas de producción oral en dos diseños curriculares de referencia imprescindible en L2/ELE: el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas y el Plan Curricular del Instituto Cervantes. En la segunda parte del …

UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguasproducción oralanálisis de materiales didácticosespañol como lengua extranjera:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguas [UNESCO]enseñanza de segundas lenguas
researchProduct

Multimodalidad e innovación metodológica en la enseñanza del inglés [Recurso electrónico] : el álbum ilustrado como recurso literario y visual para e…

2020

Referencias bibliográficas: p. 74-77. Este artículo se centra en el proyecto de innovación “Recursos multimodales y literacidad” (UV-SFPIE_GER18-952026) llevado a cabo en la Facultat de Magisteri de la Universitat de València durante los cursos 2017-18 y 2018-19. En consonancia con los retos de la sociedad digital del siglo XXI y con el enfoque de la pedagogía de las multiliteracidades para el desarrollo del conocimiento, proponemos la multimodalidad, y en especial, el álbum ilustrado, primero, como un recurso literario y estético clave para la formación integral de los futuros docentes de inglés como L2 y, segundo, como una plataforma interdisciplinar para la construcción de significados. …

Álbum ilustradoResearchEFLAdquisición de segundas lenguas-Multimodal resourcesCurricular innovationRecursos multimodalesEnseñanza del inglésLingüística aplicada-InvestigaciónMultiliteraciesInnovación curricularPicturebooksMultiliteracidades
researchProduct